Traduction de documents
Nous nous efforçons de fournir des services de traduction de documents fiables et de la plus haute qualité à un prix concurrentiel.
Tous les spécialistes de la traduction qualifiés qui travaillent pour Talkbridge apportent une grande expérience, ainsi que beaucoup de variété, à chaque projet.
Notre entreprise considère qu’il est de sa responsabilité d’aider tous les anglophones, ou non anglophones, à recevoir les meilleurs services de traduction qui existent.
Nous garantissons à nos clients une réponse rapide, une livraison dans les délais impartis et des traductions de grande qualité la première fois et toutes les autres fois.
Nous proposons des services de traduction de documents en ligne dans plus de 160 langues parmi lesquelles l’anglais, l’allemand, le français, l’arabe, l’espagnol, le chinois, le japonais, l’ourdou, le punjabi, l’hindi et le polonais.
Talkbridge dispose d’une vaste expérience de la traduction de documents de toute nature, notamment des:
- Documents commerciaux
- Propositions commerciales
- Supports promotionnels
- Politiques d’entreprise
- Rapports d’enquête
- Essais
- Conversations/Messages de bienvenue
- Contenus de site Web
- Contenus de logiciels
- Documents juridiques
- Documents financiers
- Contrats
- Lettres
- Documents liés à l’informatique
- Documents pharmaceutiques
- Documents médicaux
Qualite
Nous accordons une grande importance à la qualité de nos traductions et faisons tout notre possible pour veiller à ce que vous soyez très satisfaits de la traduction de votre document.
Nos traducteurs doivent:
- Avoir traduit au moins 100 000 mots.
- Disposer d’au moins deux références relatives à des projets précédents.
- Traduire uniquement dans leur langue maternelle.
- Etre suffisamment qualifiés dans les domaines techniques qu’ils traitent.
- Disposer d’une expérience de travail concrète du sujet qu’ils traduisent.
- De plus, le style, le formatage et la précision de chaque texte sont vérifiés avant la livraison.
Domains d’expertise
- Publicité et relations publiques
- Technologie et ingénierie
- Droit et assistance en matière de litiges
- Banque et finance
- Médecine et santé
- Automobile et aérospatiale
- Secteur alimentaire et agricole
- Industries minières
- Documents personnels
Lorsque vous faites appel à nous, vous vous assurez l’assistance d’une entreprise à la riche expérience de la traduction dans plus de 160 combinaisons linguistiques et, en votre qualité de client, vous disposez d’un accès direct à:
- un gestionnaire de compte dédié qui sera votre contact;
- une équipe de projet spécialement constituée pour répondre à vos exigences spécifiques;
- un ensemble complet de personnes compétentes parmi lesquelles des éditeurs, des relecteurs et des interprètes.
Services de reflecture
Pour les documents destinés à la publication, l’impression, la publicité ou les appels d’offres, nous vous recommandons vivement notre service de relecture.
Dans le cas de documents de ce type, des yeux expérimentés sont nécessaires pour effectuer la révision qui assurera les niveaux les plus élevés de qualité à la traduction.
Les relecteurs vérifient le contenu, améliorent le style et veillent à la clarté du texte. Notre service de relecture est disponible que nous ayons ou non assuré la traduction initiale du document pour votre compte.
Confidentialite garantie!
Tous les documents qui nous sont confiés sont traités avec le plus haut degré de confidentialité et des contrats de confidentialité peuvent être signés avant le début de toute tâche.
Pour obtenir plus d’informations sur la façon dont nous pourrions collaborer, veuillez contacter l’une de nos équipes.