Nach der Gründung im Jahr 2004 hat sich Talkbridge inzwischen zu einem führenden Anbieter für Übersetzungsdienstleistungen entwickelt.
Das Unternehmen arbeitet mit Tausenden qualifizierter und erfahrener Übersetzer in der Muttersprache, und es ist deshalb in der Lage, Übersetzungen in einer großen Vielfalt von Sprachen durchzuführen.
Aufgrund eines eindrucksvollen Umsatzwachstums wurde das Büro über die Jahre mit einem talentierten und engagierten Personal besetzt. Um aber ein kontinuierliches internationales Wachstum und eine wirkliche Verfügbarkeit rund um die Uhr 24/7 zu erreichen, wurde bald deutlich, dass sich das Unternehmen in Übersee niederlassen muss. Im Augenblick unterhalten wir Zweigniederlassungen in GB, US, Bulgarien, Rumänien,Neuseeland, Indien, Panama, Frankreich, Spanien, Deutschland und Indonesien.
Alle Übersetzungsaufträge, die wir übernehmen, werden von professionellen Übersetzern bearbeitet, die jeweils Muttersprachler in der Zielsprache sind und abseits vom Hauptgeschäftssitz oder Niederlassung in ihrem eigenen Land leben, wobei die Verwaltung aber vom Geschäftssitz in GB ausgehend durchgeführt wird.
Wir arbeiten gegenwärtig mit vielen Unternehmen, Regierungs- und/oder staatlichen Behörden, Ausbildungseinrichtungen und Einzelpersonen zusammen.
Der Kern und die fundamentale Philosophie von Talkbridge bestanden stets in der Innovation und darin, persönliche Hilfe anzubieten – ein immer mehr vernachlässigter Aspekt in der heutigen Übersetzungsbranche.
-
KIS – Nichts komplizieren, i.e. mache alles richtig, aber EINFACH (keep it simple)!
-
KCL – Halte die Kosten gering, i.e. Arbeiten von zuhause aus ist sehr kosteneffizient (keep cost low);
-
KGE – Erhalte eine grüne Umwelt (keep a green environment)!